2013/07/11

複雑な気分

うちの大学では留学の機会が多く,今日はたくさんの留学希望者の面接試験を行いました.

日本人って,本当に英語が苦手なんだなということを実感する機会を得たと共に,なんだか自分が今までやってきたことを否定されてきたような気分になりました.

まず,申請書に英語でエッセイが書かれてあったのだけれど,その内容がとにかくひどい.主語と述語が全く揃っていないものも多いし,だいたい動詞がない文も散見されるし,それにネイティブから見ればおかしな英語を地で行くような文章が多すぎる.少なくとも,この英作文力では,いいところの国立大学の入試は受からない.

それに,Paper-basedのTOEFLで(Paper-basedのものは既に廃止されていますが,Institution毎にある種の「模試」としてETSが提供してくれるので,今でも時々Paper-basedのものが幅を利かせています)500を越えれば「よいスコア」として評価するのも「なんだかな」という気分になってしまう.

面接は英語で行ったのだけれど,リスニング・スピーキング共に貧しい人たちが大半で,びっくりするのが,自分の留学したい先の大学がどの辺にあるのかわからない,そもそも海外への生き方がわからない,単位の取り方を知らない,どんな授業があるのか知らないというのがディフォールトであるということ.

他にも話を膨らませるために,最近読んだ本は何かと聞いてみると,「ない」というのが大半で,「もしドラ」というのを読んだが内容はよくわからないとか,最近気になったニュースはないかと聞いてみると,「ニュースは見ていない」という意見がほとんどで,唯一返ってきた反応が「芸人が自転車を盗んだetc」というだけのもの.

自分のホームタウンや日本の歴史の基礎を説明できる人間なんて皆無に近いし,そもそもどういうビジョンで留学するのかというのがさっぱりわからない.(「夢を叶えるため」とか「英語を使う仕事に就きたい」とか漠然と言われても,それ以上,話が膨らみそうにない)

こんなもんなんだろうか.

世代も違うし,そもそも大学が違うのかもしれないけれど,自分が交換留学というものを経験しているので,その際の試験とのギャップがありすぎて,どうも納得がいかない.

私の頃はComputer-basedのTOEFLが出始めで,Paper-basedのTOEFLもまだ有効スコアとしてカウントされるので,Paper-basedのTOEFLを受けた経験があるのだが,550点なんか問題外だった記憶がある.

そもそも,自分の所属学部の推薦を受けるのなら「640点を獲得しているのが当たり前」と,面接担当の社会言語学のS先生に言われ,620点ちょっとしかなかった私は随分とショックを受けた記憶がある.

なんでも前年に推薦を受けた人は645点あったのだそうで(1つ年上の美人だった.時々授業が被るので話したこともあったのだけれど),その前年も640点は越えていたとのこと.心機一転,留学直前にももう一度受験してみたけれど,スコアは大して変わらなかったと記憶している.

さらに,英語の口頭試験の前に,行き先の大学とその近辺,シアトルの情報やさらに大学の言語学科所属の研究者たちの研究領域や提供されている授業なんかもwebsiteで調べておいたのだけれど,口頭試験では,実際にめぼしい研究者の代表論文数点の内容について聞かれ,論文を読んでいなかった私はその質問に答えられなくて気まずい思いをしたことを記憶している.

たかだか学部生の交換留学に厳しい質問なのかもしれないが,今考えるとそれだけ期待してくれていたということもわかるし,そもそもS先生自体がすばらしい研究者だったので,こういう質問にも意義があったと私は思う.

「私の頃はこうだった.全く,今の若い者は」とか言い出すと,年寄りへの第一歩を踏み出したのだということがわかるのだけれど,でも留学するからにはそれなりの覚悟が必要なんじゃないかと思う.

ちょっと海外で英語の勉強をしてきたからと言って,「留学してきました〜」とかいうのはやっぱりおかしい.それに,自分としてもそれなりに学歴もTOEFLのスコアもあったが,やっぱりそれでもアメリカの授業(大学院含む)についていくのにはそれなりに苦労もあったし,それに知り合いの日本人の多くの英語力にも随分と驚かされた(帰国子女なんかも数人いたが).

これからは1人でも多くでいいから,「英語なんかできて当たり前.問題は海外で何をするかである」という意識を持った学生を輩出できればいいなと思った今日この頃である.

しかし,現任校はどうにも雑用が多い.

0 件のコメント:

コメントを投稿